de Vermenouze
(conté par Jean
Vézole)
Ce
conte est issu du livre Flor de Brossa,
d'Arsène Vermenouze (1850-1910).
Barta-Rabinada est un nom de
lieu inventé, signifiant terrain recouvert de genêts,
ronces, bruyères, qui a été brûlé.
Raufi désigne quelque
chose de très bon, d'exquis, de premier choix.
Una cròsa, c'est un
abîme, une fosse, cavité d'arbre, terrier, repaire
où ils s'abritent.
Acocolat signifie accroupi.
Le borriòu est une
crêpe de sarrazin ou de sarrazin et de froment, remplaçant
le pain.
Se conhar, c'est s'introduire
par une ouverture étroite, s'enfoncer, pénétrer,
se glisser.
Le companatge, c'est ce qu'on
mange avec le pain.
Galapian désigne
généralement un homme grand et bien bâti, mais ici
c'est un garnement.
S'ajocar signifier se pencher,
mais également se jucher.
Rapaton est un des noms du
diable.
S'arrucar jol postet : ici, se
mettre à l'abri, se cacher sous la planche sur laquelle on
posait les borriòus à mesure qu'on les faisait, cette planche était souvent
fixée à la cadièira
de la sal. D'habitude, le postet désigne le couvercle du garlon (seau en bois pour la pâte à borriòu).